热门课程排行

各种咆哮体大结合

发布时间:2012-11-09 13:16:03 来源:南京朗阁外语培训中心 编辑:朗阁小编
闭嘴!Shut up! *常用于吵架等场合,语气非常严厉。Shut up! I don't want to hear it! (住嘴!我不想听。)You shut up! ...

闭嘴!

Shut up! *常用于吵架等场合,语气非常严厉。

Shut up! I don't want to hear it! (住嘴!我不想听。)

You shut up! (你住嘴!)

Shut your mouth。

Keep your mouth shut。

Be quiet! (安静!)

Shut the fuck up. *这是一句语气尖锐、很难听的脏话,最好不用。

Can it。

别指手划脚!

Don't be a back seat driver. *这种说法是源于开车的时候坐在司机后边的人指示司机这么走那么走,唠唠叨叨地说个不停的情况而产生的一种表达方式。

别大声嚷嚷!

Stop shouting!

Stop yelling! (别吵!)

Keep your voice down! (小点声!)

别抱怨了!

Stop complaining! *complain “抱怨”。用于针对絮絮叨叨地诉说不满、痛苦和悲伤的人。

You always come home late. (你总这么晚回来。)

Stop complaining! (别抱怨了!)

安静点,行不行?

Calm down, will you? *calm down “安静下来”、“镇静”、“平息”。

Calm down, will you? (安静点,行不行?)

Okay. I'll try. (好的!我尽量。)

唠叨什么呀!

Stop nagging! *nag多用于女性。是男性对爱叨叨的、小声嘟囔的女人说的。因此和stop complaining(发牢骚)的语气不太一样。

Did you fix my car? I told you to do it before dinner. (我的车修了吗?我不是让你晚饭以前给我修好的吗?)

Stop nagging me! I'll do it. (唠叨什么呀!我这就修。)

别再啰嗦了!

Get off my back! *直译“从我背上下来”。这是句惯用短语,表示“少说废话!别多嘴!”。

         \         

But you promised! (可是,你答应我了呀!)

Get off my back. (别再啰嗦了!)

Stop pestering me! *pester 含有“使人为难,烦恼”的意思,特别是带有“缠磨得人难受,使人苦恼”的语感。

Quit bothering me! (别再死气白赖地缠着我了!)

Don't tell me what to do! (用不着你告诉我该怎么做!)

Quit telling me what to do! (用不着你告诉我该怎么做。)

别跟我顶嘴!

Don't talk back to me! *talk back “顶嘴”。带有孩子对父母、晚辈对长辈还嘴的语感。

I won't do it! (我才不干呢!)

Don't talk back to me! (别跟我顶嘴!)

That's the end of it. (就这样。) *表示已经没有商量的余地。

That's final. (就这么着。)

That's it. (就这样。)

It's settled. (就这么定了。) *settle “解决、决定(日期)、决定做某事”。因此该句含有“已经决定了,就别再多嘴了”的语感。一般情况下settle 表示决定的用法如以下例句。

Let's meet at 5∶00. (我们5点见吧。)

It's settled. (好,就这么定了。)

多嘴!

Big mouth! *直译是“大嘴”。用来说那些说多余话的人。

He doesn't have a girlfriend. (他还没有女朋友呢。)

Shut up, big mouth! (闭嘴,用你多话!)

You've got a big mouth。

You talk too much. (你真多嘴多舌。)


 


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
课程预约
  • 姓名:

  • 电话:

  • 计划学习时间: 1-3月 4-6月 半年以后
  • 英语程度: 零基础 初高中 四六级 六级以上上
  • 课程内容: 雅思 托福 SAT GMAT GRE ACT AP